Auf der anderen Rheinseite
Archive for October, 2010
Lisboa, Bélem
Oct 29th
“Un projet d’impôt pour les français expats”
Oct 28th
L’autre jour, mon sang n’a fait qu’un seul tour à la lecture de ce titre de journal. J’ai vraiment du mal à comprendre pourquoi les politiques s’entêtent à vouloir faire payer un impôt aux français qui vivent en dehors de France.
Déjà, je ne vois pas en quoi la nationalité a à voir avec le fait de payer des impôts. Non mais c’est vrai hein. Quand on ne vit pas dans un pays et que l’on ne jouit en rien des avantages de ce pays, pourquoi est-ce qu’on devrait lui verser notre dime, sous prétexte qu’il est écrit sur notre passeport “France” ? Des impôts, mais oui on en paie et cela, dans notre pays d’accueil. On ne va pas non plus payer deux fois les même impôts, faut pas abuser hein. Surtout que bon, c’est pas parce qu’on est expat qu’on gagne plus qu’en France (d’ailleurs, en contrat local sauf cas exceptionnel de travail dans la finance, je peux vous le dire sincèrement, quand on est cadre, on gagne souvent moins bien sa vie. Ben oui.).
Certes, on peut parler des services fournis par les ambassades and so on… bon déjà, à moins d’avoir été expat, vous ne pouvez pas savoir à quel point c’est juste de la poussière aux yeux. En fait, à moins de vivre dans la ville de l’Ambassade, vous n’avez pas droit à grand chose (et encore si vous êtes à Londres, il y a tellement de français que vous n’avez droit à rien). Par exemple en Allemagne, enfin à Stuttgart, certains papiers doivent se faire à München (c’est à 220km ou 2h40 de route sans pause) comme le passeport ou à Berlin (c’est à 640km ou 6h de route sans pause) pour les déclarations de mariage…. Tu parles d’un service. Si c’est pour appeler les gens et envoyer un courrier papier, autant appeler Paris (ou aller à Strasbourg qui est à 160km soit 1h40 de trajet seulement). Mais gentil lecteur, vorsicht (fais attention en langage de chez moi), je ne me plains pas, je sais bien que je l’ai choisi, je fais juste un constat : j’aimerais bien savoir pourquoi je devrais payer un truc que je paie déjà, donc le payer une deuxième fois et cela pour, tiens toi bien ami lecteur, ne rien avoir en échange…
Mais en lisant l’article, on y découvre une subtilité. Non non non, on ne va pas payer une deuxième fois l’impôt (d’ailleurs ça m’aurait bien étonné, parce que sachez le ami anti-Europe, si on ne paie pas deux fois les impôts sur le revenu, c’est bien grâce aux conventions de celle-ci : on paie des impôts dans le pays où on gagne l’argent). En fait, on vous demande juste de payer le complément d’impôt lorsque vous en payer moins dans votre pays d’accueil. Alors là je me marre parce que
- comparer des sommes d’impôt sans comparer le coût de la vie, c’est un peu idiot. Amis londoniens, je vous salue, vous payez moins d’impôt sur le revenu (mais plus d’impôts locaux) et votre coût de vie est tellement plus élévé qu’en France, que c’est évident, donnez un peu d’argent à la France. Et le plus drôle c’est que bien souvent vous gagnez beaucoup moins qu’en France.
- si on est dans un pays où on paie plus d’impôt qu’en France (allez je prends un hasard au pif, l’Allemagne, mais ça pourrait aussi être la Suède, la Finlande ou tout un tas d’autre pays en Europe quand même) donc si on en paie plus dans notre pays d’accueil, on peut demander un remboursement à la France ? Non mais c’est vrai, parce que si je paie un supplément en Angleterre, moi je veux bien un rabais en Allemagne. C’est pas drôle hein sinon. Si on joue, on joue dans les 2 sens, sinon c’est pas forcément ce que j’appelle, heu, juste (parce que c’est bien évidemment de justesse qu’il s’agit dans ce petit projet… tous ses méchants expat qui gagnent si bien leur vie à l’étranger faut les taxer).
Et les gens, si y’avait un eldorado, ça se saurait, on y vivrait déjà tous. Alors arrêtez de prendre le cas de 2/3 corniauds qui oui s’expatrient pour payer moins, pour une généralité. Et que celui qui me parle des ô si magnifique institution que nous appelons école. Alors oui, je crois savoir que le gouvernement y verse quelques dimes. Mais bon gentil petit ami derrière ton écran, sache qu’une inscription dans ces établissements coute cher, très cher, mais genre très très très très très cher. Une école maternelle au Japon: 13 000euros l’année, une année au Lycée français de San Francisco (aux Zetasunis d’Amérique) oh ben ça va de 11 000$ à 23 000$ l’année (soit entre 8000 et 16000euros l’année). Et puis sache aussi que ces établissements français il n’y en a pas partout. Genre à Stuttgart, il n’y a que les écoles maternelle et primaire.
Enfin soyons tous rassurés, le projet de loi de Monsieur Jérôme Cahuzac a été rejeté.
Mais je tiens à préciser que si on souhaite me faire payer un impôt pour, je cite, “consentir un effort très important pour restaurer les finances publiques et maintenir un modèle de développement, un modèle social et économique” afin que “tous soient considérés à égalité de devoirs et de droits” (sous entendu par tous : français en France et français à l’étranger), j’aimerais bien alors être effectivement égale en droit et devoir… à savoir pouvoir faire depuis l’endroit où je vis – donc Stuttgart en Allemagne (mais ça pourrait être Gulu en Ouganda ou Sana’a au Yemen ou Kerman en Iran ou Samara en Russie ou Bethany aux USA ou La Paz en Bolivie ou Alice Springs en Australie ou….) – toutes les choses suivantes (la liste n’est pas exhaustive) : allez à la mairie française pour tous les papiers, avoir des écoles françaises de tous les niveaux, avoir les allocations familiales françaises, avoir les même droits au chômage qu’en France, la même couverture santé française, avoir une bibliothèque française à côté de chez moi… ça me parait un poil utopiste non ?
Allez je sens que je ne vais pas me faire que des amis avec cet article. Mais honnêtement si vous êtes en désaccord (ce que je peux vraiment comprendre), je veux bien que vous m’aidiez à aller dans votre sens. Non parce que franchement, j’aimerais bien comprendre, mais genre vraiment, en fait….
NB : j’ai complètement oublié de préciser mais les français à l’étranger sous contrat français parce que envoyés par leur entreprise paient leurs impôts en France (dingue).
Edit: un très bon article sur le site de l’ADFE, français du monde Imposition des Français à l’étranger, objet de fantasmes. Tout est dit dans la conclusion, qui finalement, résume assez bien ma pensée sur le sujet.
Français du Monde estime qu’en l’état actuel des conventions bilatérales visant à éviter la double imposition, la situation des Français de l’étranger est claire. Ils paient leurs impôts sur le revenu et les taxes là où ils vivent et le montant en est souvent supérieur à celui dont ils seraient redevables en France. Leurs revenus de source française sont imposés en France, soit une rentrée annuelle de 350 à 400 millions d’euros par an. A l’exception des exilés fiscaux -grands amis par ailleurs de l’UMP- les Français de l’étranger ne se soustraient aucunement à l’impôt.
Une réforme de la fiscalité appliquée aux Français de l’étranger ne saurait être envisagée sans que le gouvernement ne prenne la mesure de la réalité du quotidien de nos compatriotes en matière administrative scolaire et sociale. Nous en sommes loin.
Lisboa
Oct 26th
Quelques photos de Lisbonne

Vue sur l’Alfama, le quartier le plus connu et le plus ancien de la ville

Vue sur le quartier de la Mouraria/du Graça avec le Convento Nossa Senhora da Graça

Comment avoir un toit qui ne prend pas l’eau sans refaire le toit ?

L’Estação do Rossio, la gare de Lisbonne avec sa façade néomanuéline (19ème siècle)

Rua Augusta en arrivant sur la praça da Figueira
De la solitude
Oct 25th
Lorsque l’on arrive dans un nouvel endroit, que ce soit une nouvelle région en France ou à plus forte raison à l’étranger, la chose la plus importante à faire dès notre arrivée est de se faire des amis sur place.
Pourquoi est-ce si important ? Notamment, parce que ces amis vous aideront à combattre la solitude et à avoir des gens avec qui parler quand cela va et quand cela ne va pas.
Bien sûr, quand on part à l’étranger, on se dit tous “moi je veux connaitre le pays et pour cela rien de mieux que des amis autochtones”. C’est une façon de voir les choses. De toute façon, les amis que l’on se fera le plus rapidement sont ceux que l’on comprendra le mieux et inversement donc des gens qui ont la même culture et la même langue que nous, d’autres français. Déjà parce que parler dans une autre langue, et même si on la parle très bien (ce qui est plutôt rare quand on débarque), ne sera jamais comme parler notre langue maternelle (du moins au début hein) et qu’en plus, on ne pourra pas parler de difficultés que l’on a dans ce nouveau pays avec des gens qui sont nés ici. Déjà parce que nous trouvons bizarres des choses qui ne le sont pas pour des autochtones et ensuite parce qu’on n’arrive que très difficilement à exprimer dans une langue étrangère toutes les nuances que notre langue maternelle offre.
Pour ceux qui ont des enfants, l’école est un excellent moyen de rencontrer d’autres parents. Pour les autres, vous pouvez toujours faire partis d’un club.
Voici une liste non exhaustive de clubs francophones à Stuttgart
- Rencontre Franco Allemande 1 fois par mois http://www.connexion-francaise.com/agenda ou https://www.xing.com/net/pri2bba4dx/francoallemandbw/ ou sur Facebook
- Table ronde 1 fois par mois http://www.facebook.com/group.php?gid=73721871072
- Stuttgart Accueil http://www.stuttgart-accueil.de/
- Soirée française http://www.soiree-francaise.com/
Des clubs internationaux (la langue sera donc l’anglais)
- Metropolitan Club http://www.metclub.de
- Stuttgart Expart Meetups http://www.facebook.com/group.php?gid=6894218044&ref=ts
- International Women’s Club http://www.iwcstuttgart.org/
- Et une liste plus exhaustive http://www.newcomersclub.com/ge.html#Stuttgart
N’hésitez pas à aller faire un tour sur les forums
- Connexion Française (pour l’Allemagne uniquement) http://forum.connexion-francaise.com/
- Expat Blog, un forum et des listes de blog en Français, Anglais et Espagnol http://www.expat-blog.com/fr/
- La Maison des Français à l’étranger, pas le Ministère des Affaires Etrangères http://www.mfe.org/forums/
- Femmexpat http://www.femmexpat.com/
Bahnhof, Zug und Wagen
Oct 22nd
S’il y a bien une grosse différence entre l’Allemagne et la France, enfin une qui nous frappe facilement, c’est l’organisation en gare.
Les quais en Allemagne sont connus à l’avance, tellement longtemps qu’ils sont affichés dans les gares.
Ainsi (je prends un exemple complètement fictif) le train 6723 de 10h le mercredi pour Paris sera sur le quai 12. Et cela, quoiqu’il arrive.
Étrange non pour un français qui a l’habitude de voir les quais qui s’affichent seulement 20 min avant le départ du train. Imaginez aussi le désarroi d’un allemand en France cherchant son quai. En fait, ici, on a le numéro de quai sur notre ticket ainsi que les numéros de quai où on va arriver et où sont nos correspondances.
Au début je me suis demandée pourquoi ? Et j’ai même imaginé/cru que le système français était mieux.
En fait, je pense que la raison du pourquoi est très simple. Le réseau ferroviaire allemand ne ressemble en rien au réseau français. Le notre est centré/étoilé autour de Paris, le leur absolument pas. Les villes sont reliées les unes aux autres et voilà tout. Du coup, en Allemagne, même pour faire de “courtes distances (300km par exemple), il est possible d’avoir au moins 1 changement. Donc on peut très facilement se retrouver avec 1 ou 2 changements (dès que l’on fait plus de 200 km en fait). Ces changements sont assez optimisés et on a en général 10 min pour changer de train
Du coup, c’est vraiment pratique de connaitre les numéros de quai. Bon évidemment je ne vous explique pas que les trains allemands ont toujours au moins 10 min de retard, sinon ça serait pas drôle (j’ai calculé avoir eu 80% de mes trains avec au moins 10 min de retard). Donc quand on a une correspondance, on court !
En France une correspondance de 10 min ça n’existe pas. La SNCF ne propose jamais des billets avec moins de 20/30 min pour changer. Donc c’est assez étonnant aussi pour un français de voir cela.
Du coup, comme les quais sont affichés à l’avance, c’est beaucoup moins flexible. Et oui, si un train a du retard, tous les trains suivants sur le même quai sont… en retard. Bah forcément.
Par contre, comme ça serait encore moins fun, il faut savoir que parfois, si un train a trop de retard, le train suivant peut s’arrêter sur le quai. Si vous montez dedans, surprise à l’arrivée garantie. Faut dire, dans les grandes gares, la destination du train est affichée… sur les petites, que nenni. Je vous encourage donc vivement à demander au contrôleur sur le quai.
Mais il semblerait d’après une émission de Karambolage (que je vous recommande vivement) que les trains français et allemands aient les même proportions de retard. Et donc, qu’on ne puisse pas dire qu’un système soit plus efficace que l’autre. Toute façon, moi je préfère la méthode française, et les allemands, la méthode allemande. Quand je vous dis que les différences culturelles ne s’expliquent pas !
Sur les quais sont aussi affichés toutes les positions de train. C’est super pratique, surtout quand le train est 1 fois sur 2 dans l’autre sens…. manque de flexibilité, merci bien.
Mais je vous expliquerai à l’occasion pourquoi cela ne pose pas de problème aux allemands (l’affichage des voitures sur le quai inversé).





























